kma_shunra: (Mershaat)
[personal profile] kma_shunra
В одной из местных (израильских) школ на уроке Танаха (в третьем классе), учительница объясняла детям 15 стих 15 главы книги Шмот (проходили они, ес-но, Шират а-Ям - Песнь на море):
... оробели ве жители Кнаана (נמוגו כל יושבי כנען - намогу коль йошвей кнаан).
- А вот это слово - "намогу", - объясняет учительница, - обозначает - "испугались", "испугались жители Кнаана". Корень слова связан с "испугом", "страхом". Помните, детки, в "Книге джунглей" главного героя зовут Могли - так это тот же корень - он же всего боялся...
Моя подруга, собственно, рассказавшая эту историю, говорит, что после урока попыталась объяснить ей (учительнице), что вообще-то, даже по фильму "Книга Джунглей" Маугли (ну, хорошо, - в местном произношении Могли), во-первых, особенно не робел и не боялся. А во-вторых, Киплинг, собственно, открытым текстом написал, что именнно обозначает его имя.

Догадайтесь с трех раз, какой был первый вопрос учительницы?
Правильно!
- Ма зе Киплинг?

Как там у Ленина: "в условиях повальной безграмотности важнейшим из искусств для нас является кино"?

История имела продолжение: когда подруга попыталась объяснить, кто такой Киплинг, и что послужило основой для бессмертного творения Диснея. Ее спросили:
- А где, собственно, происходит действие сказки?
- Вообще-то в Индии...
- Ааа!!! Так это индийская (народная) сказка?!

May 2017

S M T W T F S
 1234 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 23rd, 2025 04:45 am
Powered by Dreamwidth Studios