kma_shunra: (Schocked)
Пока были в Питере, несколько раз начинала снимать "один мой день", но не сложилось. Зато появилась идея записать, что интересного происходило в течение недели. Тем более, что прошлая неделя оказалась насыщенной всякими событиями
18 августа отпраздновали день рождения Тигрисы поездкой на море в компании бабушки и дедушки:
SDC10044
еще полноты? )
Вот как-то так.
А что у вас?
Всем хорошей недели
kma_shunra: (Mladency)
Как с куста! Я фигею, дорогая редакция :)

Tigris-2013

Поздравления и пожелания принимаются :)


И всем хорошей недели
kma_shunra: (Mladency)
Как обещала, мы разразились небольшим эссе про детские книжки:
Нашей трехлетней дочке, рожденной в Израиле, мы читаем книжки по-русски. Никакой идеологии в этом нет, просто нам так удобнее. Книги мы покупаем в России, но время от времени, беря в руки очередное красочное издание, задаемся вопросом: а стоит ли это читать нашему ребенку, не возникнет ли у нее когнитивного диссонанса?
... Мы ничего не имеем против народных сказок. Но, во-первых, их язык, мягко говоря, очень сильно отличается от современного русского. Где, к примеру, можно сегодня услышать такую фразу?
Долго ли, коротко ли — приезжает Стрелец-молодец на край света, где красное солнышко из синя моря восходит. Смотрит, а по синю морю плывет Василиса-царевна в серебряной лодочке, золотым веслом попихается.
Хронотоп русской сказки — это патриархальная деревня или дореволюционный (и даже допетровский) городской быт: бояре, воеводы, терема, гусли и прочее. Понятно, что и для российского ребенка все это — предания старины глубокой. А для израильского?


Из не вошедшего в статью (так как это в бОльшей степени наша личная проблема) - очень много хороших детских книжек, которые Тигрисе уже "на один зуб" - там текста 1-2 строчки на страницу. И смысла покупать их уже нет. Хотя очень хотелось! - в них бывают забавные/интересные сюжеты, плюс очень хорошее оформление. Сестрице с племянником проще - они могут брать книжки в библиотеке. (Кстати, прекрасно отремонтировали нашу районную детскую библиотеку! И я обрыдалась там над фондом. В иерусалимской русской библиотеке неплохой выбор книг для подростков, а вот на Тигрисин возраст совсем чуть-чуть, и все это у нас есть дома.)

Вот как-то так. Постараюсь в обозримом будущем рассказать про книжки, которые мы прочитали с момента составления эпохального списка. Начинайте волноваться! :)
kma_shunra: (Smile)
Дама сдавала в багаж )
kma_shunra: (Младенцы)
Дина-Александра вчера вечером взяла лист бумаги и фломастер и сказала, чтобы мы ей не мешали писать сказку.
Аффтор, пешы ыстчо! )
kma_shunra: (Smile)
Выбрались на сбор малины. С черешней в этом году, к сожалению, облом - говорят, неурожай, и поэтому многие места просто не открывались для самостоятельного сбора (а в те, которые открыты, без машины не добраться). Но малина это тоже хорошо.
Картинка для привлечения внимания:
SDC19975
Дальше - больше! )
Вообще, надо было родить ребенка, чтобы добраться до местных малинников - я каждый год собиралась, но все руки не доходили. Надо еще куда-нибудь выбраться, куда давно собиралась, пока ребеночек на все согласнa :)
kma_shunra: (Младенцы)
Наконец-то, раскачалась отвести ребенка в театр. А то все время что-нибудь не складывалось - то по времени, то спектаклья подходящего в Иерусалиме не было, то просто банально забывала проверить афишу (впрочем, судя по количеству свободных мест в зале, можно было и не заказывать билеты заранее, но кто ж знал). Театр начинается )
kma_shunra: (Mladency)
Ну, что - Дина-Александра овладела ключевым выражением для общения с аборигенами на иврите - идите на йух! !לא רוצה ("Не хочу!").
А еще )
kma_shunra: (Mladency)
Продолжаем книжный разговор :)
Сегодня - наш ТОР-5 в стихотворном жанре.
Сверим наши показания списки? :)

А еще у нас на эту неделю планов громадье. Держите за нас кулаки. И ждите ат-четов :)

Всем пламенный превед!
kma_shunra: (Smile)
Дина-Александра смотрит большими глазами и спрашивает:
- Почему мальчики такие глупые?

... Ну что я тебе могу сказать, девочка моя...

Пы.Сы. [livejournal.com profile] 2be2, привет Золотому мальчику!
kma_shunra: (Smile)
В прошлую пятницу Тигриса неожиданно проснулась в начале 8-го утра.
Я легла уже ближе к 4-м утра, поэтому можете представить мою реакцию. В общем, после примерно получаса бесплодных попыток упихать ребеночка еще немного поспать, я сказала ей, чтобы она взяла книжку и почитала ее сама. Что читают наши дети? )
kma_shunra: (Default)
В среду был Шавуот и, соответственно, выходной. Поэтому сейчас полное ощущение, что вчера было воскресение, а не четверг :)
Днем в Шавуот ходили в гости и по дороге заметили, что на старом железнодорожном вокзале происходит какая-то тусовка. Оказалось, там открыли торгово-развлекательный центр - кафешки, магазинчики, небольшая галлерея... Времени осматривать не было, зато оно было в четверг. И мы с Тигрисой поехали осмотреться. Посмотреть вместе с нами )
kma_shunra: (Smile)
Недавно знакомые поделились впечатлениями от поездки к источнику Хиндак в окрестностях Иерусалима (עין חנדק). Они ездили, понятно, в Субботу, поэтому мы не могли присоединиться. Но я так вдохновилась их фотками, что немного порылась в сети и решила, что мы тоже моГем, только в будний день. Заодно и бабушку пригласили поразвлечься.
Утром вчера чуть не сдрейфили, глядя на небо - было полное ощущение, что вот-вот начнется дождь. (Вообще, с погодой черти что творится - во-первых, холодно!, а во-вторых, на ближайшие дни таки обещают дождь. В Субботу, кстати, дождь уже был - я продемонстрировала Тигрисе, как это ходить босиком под дождем. У нас есть картинка в книжке, как девочка шлепает босыми ногами по лужам под дождем. Я Тигрисе говорила, что бывают такие теплые дожди, когда приятно ходить босиком. Но в Израиле такого не бывает. Ога! Never more say never.)
Но все-таки мы решили рискнуть. И не зря.
Развлечься вместе с нами )
kma_shunra: (Schocked)
Тут у нас в очередной раз собак был на сохранении, по этому поводу так или иначе отжигало все семейство:Подробнее )
kma_shunra: (Mladency)
С самого рождения, наряжая Тигрису в новые шмотки, я произносила благословение מלביש ערומים (Благословен Ты, Господь, ... одевающий нагих) и переводила ей: "Одевающий голых Динок".

В пятницу, собираясь на пузыри, надеваю новое платье и благословляю. Тигриса радостно переводит:
"Одевающий голых мамок!" Еще детского лепета? )
kma_shunra: (Mladency)
Продолжаем тему детского чтения: только список за неделю (ну, чуть меньше) редакция публиковать отказалась - чтобы не разжигать ;)

Тогда мы выбрали Наш Top-5 - самые зачитанные за последние дни и даже месяцы книжки

Читайте вместе с нами!

May 2017

S M T W T F S
 1234 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 05:51 am
Powered by Dreamwidth Studios