Имя, сестра! Имя!
Jan. 23rd, 2018 11:50 pmПродолжая тему имени Дина
Недавно в очередной раз столкнулась с тем, что имя Дина воспринимается как уменьшительное (или просто вариация) имени Диана. Хотя казалось бы!
Про еврейских родителей, которые давали имя Диана в память о бабушке (или другой родственнице) Дине (по аналогии Борух - Боря, Мойше - Миша и т.п.) я уже думала. Ну и просто - побезграмотности созвучию.
А какие еще могут быть варианты?
Забавно, что в словаре имен Н.Петровского (Словарь русских личных имен. М., 1984; нашла он-лайн) имя Дина указано, как "заимствованное".
Я было подумала, что в 1984 году не хотели педалировать еврейскую тему, но попалось в нем по дороге несколько имен, вполне себе помеченных как еврейские.
Полезла смотреть немного на английском.
Нашла, что есть "американский вариант" имени:
Dina - From the valley.
Origin: English, American, Hebrew, Spanish
Дальше дан вариант Dinah - с указанием на библейское происхождение.
From the valley.
Порадовала Динку, которая придумала несколько лет назад, что есть где-то такая Долина, в которой живут еще неродившиеся на Земле дети. А потом они выбирают, кого осчастливить своим появлением на Земле (периодически мы напоминаем Дине-Александре, что она сама нас выбрала! :) ), как мы все угадали - и с именем, и с легендой.
Динка страшно горда.
Недавно в очередной раз столкнулась с тем, что имя Дина воспринимается как уменьшительное (или просто вариация) имени Диана. Хотя казалось бы!
Про еврейских родителей, которые давали имя Диана в память о бабушке (или другой родственнице) Дине (по аналогии Борух - Боря, Мойше - Миша и т.п.) я уже думала. Ну и просто - по
А какие еще могут быть варианты?
Забавно, что в словаре имен Н.Петровского (Словарь русских личных имен. М., 1984; нашла он-лайн) имя Дина указано, как "заимствованное".
Я было подумала, что в 1984 году не хотели педалировать еврейскую тему, но попалось в нем по дороге несколько имен, вполне себе помеченных как еврейские.
Полезла смотреть немного на английском.
Нашла, что есть "американский вариант" имени:
Dina - From the valley.
Origin: English, American, Hebrew, Spanish
Дальше дан вариант Dinah - с указанием на библейское происхождение.
From the valley.
Порадовала Динку, которая придумала несколько лет назад, что есть где-то такая Долина, в которой живут еще неродившиеся на Земле дети. А потом они выбирают, кого осчастливить своим появлением на Земле (периодически мы напоминаем Дине-Александре, что она сама нас выбрала! :) ), как мы все угадали - и с именем, и с легендой.
Динка страшно горда.
no subject
Date: 2018-01-24 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 09:08 am (UTC)Хотя я знаю вполне себе еврейских Диан. Которых и Динами тоже зовут.
no subject
Date: 2018-01-25 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-25 09:04 am (UTC)Я знаю и евреев, и неевреев, для которых Дина и Диана равнозначны.
В списках имен для детей он-лайн тоже часто указывают их как взаимозаменяемые.
Кстати, передавай от нас Дине привет и всяческие пожелания. Спасибо
no subject
Date: 2018-01-25 12:26 pm (UTC)