Любимых детских книжек...
Jan. 5th, 2018 02:53 pmТолько сейчас обратила внимание, что в у Пеппи Длинныйчулок папу зовут ЭфрОим.
Переводчик - Лунгина Лилианна Зиновьевна (дочь Зиновия Марковича и Марии Либерсон).
Гирса де-янкута* в полный рост!
Пы.Сы. Правда, не скажу, что Пеппи - любимая книжка, как-то она мне никогда особо не нравилась. Даже не помню, почему.
* גירסא דינקותא - импринтинг.
Пы.Пы.Сы. Всех сновымгодом -сновымсчастьем!
Переводчик - Лунгина Лилианна Зиновьевна (дочь Зиновия Марковича и Марии Либерсон).
Гирса де-янкута* в полный рост!
Пы.Сы. Правда, не скажу, что Пеппи - любимая книжка, как-то она мне никогда особо не нравилась. Даже не помню, почему.
* גירסא דינקותא - импринтинг.
Пы.Пы.Сы. Всех сновымгодом -сновымсчастьем!
no subject
Date: 2018-01-05 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-05 09:33 pm (UTC)Кстати, у него был прототип: Carl Emil Pettersson.
no subject
Date: 2018-01-07 11:43 am (UTC)Что интересно, в Вики написано, что Лунгина в детстве жила в Палестине. Правда, не указано, в каком возрасте - поэтому не понятно, знала ли она сефардское произношение, уже считавшееся нормативным, или нет. Или знала, но руку не собъешь :)
no subject
Date: 2018-01-05 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-07 11:43 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-07 12:18 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-07 12:29 pm (UTC)Др.Фройд, возможно, иногда почитывал Талмуд ;)
no subject
Date: 2018-01-05 07:40 pm (UTC)Марк тащится от Пеппи в любом виде - книга, аулиокнига, кино, мультик... А мимо меня в детстве она прошла незаметно.
no subject
Date: 2018-01-07 11:45 am (UTC)А вот я не помню, чтобы как-то впечатлялась.
Фильм советский? Я помню, меня в детстве довольно сильно раздражали детские музыкальные фильмы - вместо экшена начинается какое-то занудство :)
А что за мультик?
no subject
Date: 2018-01-10 09:49 am (UTC)детский Гешер
Date: 2018-01-11 04:49 am (UTC)Мне как раз скандинавы нравятся в целом.
RE: детский Гешер
Date: 2018-01-11 06:31 am (UTC)